Estrangeirismos na tradução: adotar ou evitar?
Um idioma é algo em constante evolução e, a cada dia, surgem novas palavras que representam novos conceitos ou comportamentos. Para cada nova geração, as expressões e vocabulário utilizados alteram-se,
Legendagem – um olhar sobre a tradução automática
Nos últimos anos, a progressiva evolução da tradução automática (TA) tem sido notória através da sua implementação na indústria da tradução. A legendagem não é exceção, e entre os tradutores
Os melhores palavrões noutras línguas
1 Português2 Francês3 Sueco4 Russo5 Espanhol6 Alemão Vá lá, admitam. Quando começam a aprender uma língua nova e quando já incorporaram aquelas partes mais básicas de como dizer “olá”, “adeus”
As muitas línguas que faltam na Internet
O inglês e mais algumas línguas dominam a Internet, mas isso está a tirar a voz às culturas indígenas online. Agora, elas estão a lutar para colocar as suas línguas